'To learn a language is to have one more window from which to look at the world' (Chinese proverb) Na nastavi stranih jezika dočekalo nas je iznenađenje kada smo ugledali radne listiće koji nisu bili ni na engleskom, ni na njemačkom jeziku. Nakon početnog iznenađenja učitelji su nas podsjetili da se svake godine krajem rujna održava Europski dan jezika. Umjesto engleskog jezika, na jedan dan učili smo latinski koji više nema govornika, (tzv. „mrtvi jezik“), ali smo saznali mnogo zanimljivih riječi i izreka koji se koriste u današnjem govoru. Učenici su na satu njemačkog učili češki jezik kojeg možemo ponegdje čuti kad smo na moru. Naravno, profesorica je ubacila i prijevode na njemački jezik kako bismo usput ponavljali. Turski nam je sve više u uhu, barem onima koji priznaju da vole pogledati poneku epizodu turskih sapunica pa su tako neki razredi učili osnove turskog jezika. Najveće je iznenađenje bio radni listić na latinskom. Primijetili smo da se mnoge latinske riječi koriste u engleskom jeziku (samo malo drukčije izgovaraju). Bilo je zanimljivo učiti druge jezike i saznati nešto više o njima jer, koliko jezika znaš, toliko i vrijediš – tako neki kažu. Sapienti sat.
Maša V., 8. b
Dojmovi učenika:
Meni se današnji sat svidio jer volim učiti nove jezike. Bilo je opušteno i učili smo nešto što inače ne bismo. Turski je jezik za koji smo svi čuli, pogotovo oni kojima bake gledaju turske sapunice.
(Klara B., 7. a)
Lijepo je bilo naučiti nešto o drugom jeziku koji je većini od nas do sada bio nepoznat. Profesor nam je sve lijepo objasnio. Neke riječi su nam bile smiješne, ali tako je to u svakom jeziku!
(Karlo B., 7. a)
Meni se sat turskog jezika svidio zato što sam već s nekim riječima već bila upoznata pa je bilo zanimljivo učiti i nove riječi. Također mi se svidjelo da učimo neki novi jezik.
(Eva D., 7. b)
Turski me odmah zainteresirao nakon što nam je profesor objasnio kako se koja riječ izgovara i što znači. Sve u svemu, jako sam sretna što sam dobila priliku upoznati taj jezik.
(Lucija K., 7. b)
Danas je bio drugačiji sat nego inače. Bilo je zabavno jer smo učili češki jezik. Drago mi je što smo tako proveli sat.
(Bruna K., 4. b)
Ahoj ! Danas je bilo „zajímavé“ zato što smo učili novi jezik. Češki je smiješan i zabavan. Sličan je hrvatskom, ali neke riječi znaju zavarati.
(Mia B., 4. a)
Sat je bio malo drugačiji nego inače i to mi se svidjelo, za promjenu. Učili smo poznate izreke i riječi na latinskom. Također smo naučili da mnogo riječi dolazi iz latinskog. Na kraju smo zajedničkim snagama uspjeli zapamtiti nekoliko riječi.
(Mislav G., 7. b)
To our surprise, yesterday in our English class we learned Latin. Latin is the mother of all languages but it is a dead language because nobody uses it in a normal everyday conversation. It is used in math, chemistry, physics and some other subjects. We learned some phrases and words. They were pretty hard but I remembered some of them. It was all in all interesting and I had a lot of fun.
(Tino P., 8. a)
Evropský den jazyků Dneska, 27.9.2021 ve třídě němčiny jsme se učili český jazyk. Prvně jsme mluvili o členech rodiny, barvách a číslech. Učitelka nám dala papír s českými slovy a my jsme ho měli přeložit z češtiny do němčiny. Když jsme skončili, učitelka nám řekla proč jsou jazyci důležitý. Evropský den jazyků je důležitý protože se pak může propagovat jazyk.
(Tony V., 6. a) Dnes jsme se na výuce němčiny učili český. Včera byl Evropský den jazyků. Česká slova jsme překládali do němčiny. Bylo to snadné a velice se mi to líbilo. Mám ráda jazyky.
(Anja B., 6. b)
Comments